Chapter 24 part 3
dọpo = after, afterward, afterwards, later; when it is used with a personal pronoun, dọpo is always followed by di | |||
1 (time) after, afterwards, afterward, later, later on, then, next | |||
l'anno dọpo | the year after, the following year | ||
un anno dọpo | a year later | ||
il giọrno dọpo | the day after, on the following or next day | ||
nẹ prima nẹ dọpo | neither before nor after | ||
subito dọpo | straight after | ||
molto dọpo | a long time after, long afterwards | ||
poco dọpo | a short time later, shortly after | ||
A dọpo! | See you later! | ||
Lascialo per dọpo | Leave it till later | ||
Me ne accorsi dọpo | I found out afterwards | ||
Successe alcuni giorni dọpo | It happened a few days later | ||
durante = during (in all senses) | |||
durante il concerto | during the concert | ||
durante l'estate | during the summer | ||
durante il viaggio | during the journey | ||
durante tutta la notte | all through the night | ||
durante tutto il seicento | throughout the 17th century. | ||
entro = by, within (in the sense of not later than) | |||
entro l'anno | within the year | ||
entro domani | by tomorrow | ||
entro questa settimana | within this week | ||
fino, fino a = till, until, up to (in all senses) | |||
1 (time) until; till; up to | |||
fino a venerdì | up to, till, or until Friday | ||
fino a oggi | up until today, up until now, to date | ||
fino a ieri | until yesterday | ||
fino a questo momento | until this moment | ||
fino all'ultimo | up to or until the end | ||
Fino a quando? | Until when? | ||
2 (distance) as far as, down to, up to | |||
fino a Palermo | as far as Palermo | ||
fin là | up to there | ||
fino a pạgina 34 | up to page 34 | ||
costare fino a ~ | to cost as much as ~ | ||
fino all'ultimo centesimo | down to the last penny | ||
frammezzo = in between, in the middle. | |||
framezzo le due case | in between the two houses | ||
in = in (in all senses), into, to | |||
contracted with articles as follows | |||
in + il = nel | in + i = nei | in + lo = nello | in + gli = negli |
in + la = nella | in + le = nelle | in + l' = nell' | |
1 (to be in a place or state) at, in, inside | |||
in una scatola | in a box | ||
ẹssere in città | to be in town | ||
in bagno | in the bathroom | ||
nella chiesa | in the church | ||
in pena | in pain | ||
ẹssere nei guai | to be in trouble | ||
in fretta | in a hurry | ||
in breve | in short | ||
in confidenza | in confidence | ||
in segreto | in secret | ||
2 (toward a place) to | |||
andare in Italia | to go to Italy | ||
tornare in Sicilia | to go back to Sicily | ||
di giọrno in giọrno | from day to day, day by day | ||
di male in peggio | from bad to worse | ||
3 (to go into) into; in; on | |||
Entrai nel negozio | I went into the shop | ||
Lo misi nella scatola | I put it into the box | ||
salire in treno | to leave on a train | ||
entrare in relazioni di affari | to enter into a business relation | ||
in tutto il mondo | in all the world, everywhere | ||
in bicicletta | on a bicycle | ||
4. (time) in, at, on | |||
in maggio | in May | ||
nel 1981 | in 1981 | ||
nel ventẹsimo sẹcolo | in the 20th century | ||
in quel giọrno | on that day | ||
in quel momento | at that time | ||
5. (other uses) the English equivalent will vary | |||
dare in dono | to give as a gift | ||
una statua in bronzo | a bronze statue | ||
Eravamo in pochi | there were only a few of us | ||
in undici per parte | with eleven on a side | ||
incontro a = against, toward, towards | |||
1 (direction) to, toward, towards | |||
incontro all'estate | towards summer | ||
andare incontro agli ospiti | to meet one's guests | ||
venire incontro a | to meet | ||
fare incontro | to come towards | ||
correre incontro | to run up to | ||
2 (against) against | |||
incontro al nemico | against the enemy. | ||
intorno a = about, around, round | |||
1 (location) around | |||
viaggiare intorno al mondo | to travel round the world | ||
La luna gira intorno alla terra | The moon turns around the earth | ||
intorno alla colla | around the neck | ||
tutt'intorno a noi | all round us | ||
2 (time) about; around | |||
intorno al 1920 | around 1920 | ||
intorno alle sei | at about six o'clock | ||
3 (reference to) about | |||
intorno alla legge | about the law | ||
lavorare intorno a | to work on | ||
lungi da = far from: | |||
non lungi da qui | not far from here | ||
lungi dalla verità | far from the truth | ||
lungi dal credere | far from believing | ||
lungi dal pensare | for from thinking | ||
lungi da me | far be it from me | ||
nonostante = despite, in spite of, notwithstanding: | |||
nonostante la situazione | despite the situation | ||
nonostante tutto | in spite of everything | ||
Partirono nonostante il tempo | They left despite the weather | ||
nonostante ciò | even so; and yet; still; all the same; anyway | ||
oltre = after, beyond, on the other side of, over, past: | |||
Il lago è oltre quelle colline | The lake is beyond those hills | ||
La Francia è oltre gli Alpi | France lies on the other side of the Alps | ||
Saltai oltre il muro | I jumped over the wall | ||
Oltre quel punto non ci sono più strade | There are no roads beyond that point | ||
andare oltre le proprie intenzioni | to overshoot the mark | ||
2 (excess) more than, over, above | |||
Costa oltre un milione di lire | It costs over, more than a million dollars | ||
distare oltre ~ | to be more than ~ away | ||
Lo conosco da oltre dieci anni | I've known him for over two years | ||
gente di oltre ventuno anni | people over twentyone | ||
3 (time) after; later than | |||
Non stare fuori oltre le dieci | Don't stay out after or later than ten | ||
4 (in addition) besides, in addition to, as well as, apart from: | |||
C'erano molte altre persone oltre a lui | There were many others besides him | ||
Oltre a quello che ti dissi | In addition to what I told you | ||
oltre tutto | apart from everything else |
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24-1 24-2 24-4 24-5
This book is available from lulu.com under item number 1937908. Books purchased from Lulu are accompanied by a complete list of irregular verbs and all of their forms.
To send an electronic message to the webmaster, click here: This page was last updated: 26 December 2019